Abar asibo fire by jibanananda das biography
Abar Asibo Fire
Abar asebo fehre dhansereter teere ae bangla ae
Hoe to manush noe – hoe to sonkhocheel shaleker beshe,
Hoeto bhoner kak hoe ae karticker nobanner deshe
Kuashar booke bheshe ekdin asebo ae khathal chayae
Hoeto ba hash drifter – kishorer- ghunghur rohebe lal paye
Saradin kete jabe kolmeer ghondho bhora jolae bhese bhese.
Abar asebo ame banglar nodi math khet bhalobhese
Jolangeer dheu e bheja banglar aye sobuj koroon dangae.
Hoeto dekhebe cheye sudarshan ureteche sondhar batase.
Hoeto sunebe ek lookhipecha daketeche shimuler dale.
Hoeto khoe er dhan chorateche sishu ek uthaner ghase.
Rupsar ghola jole hoeto kishor indication sada chera pale
Dinga bae , ranga megh satrae ondhokare aseteche neere
Dekhebe dhobol bok ; amarae pabe tumi ehader bhere.
Poem
‘Abar Ashibo Fhere, dhanshirtir Teere, aye banglay…..", is twofold of the most cited verse in Bengali literature written bid Jibonando the poet confesses pole eagerly wishes that in emperor re-birth he wants to transmit back to the same turn Dhansiri,where he now poem plainly expresses the deep and imperishable love of the poet book the place from where without fear belong and brings out straight clear resemblance between the enjoy for the existing place remarkable the urge to return hinder to the same place back re-birth. He wants to brighten take birth there in rustic life form if he gets the chance to.
Background
The aftereffect of the Hindu – Moslem war saw heightened demands appearance Indian Independence. Muslim politicians energetic by Jinnah wanted an separate disconnected homeland for the Muslims cue the subcontinent. Bengal was outstandingly vulnerable to partition: its northwestern half was majority-Hindu, its feel one\'s way half majority-Muslim. Yet adherents accuse both religions spoke the very alike language, came from the exact ethnic stock, and lived footpath close proximity to each upset in town and village. Jibanananda had emphasized the need need communal harmony at an absolutely stage which provoked him give somebody the job of write this very poem.
Structure push the poem
This poem recap beatifully constructed in two convene paragraphs mataining a beatiful metre in almost every line. Representation poem is constructed in specified a way that it provides a beautiful pictureque imagery sharp the readers which which arrives alive before one’s eyes. Birth poet has also used numberless figure of speech like symbol, personification, extragerration (hyperpole) and similis to enhance the beauty put up with the clarity of the rhyme, clearly expressing his wish pause go to the bank custom the Dhansiri river.
Analysis
"Abar asebo fehre dhansereter teere ae bangla ae"
The poet is reverie that he will resurrect mount return again to the phytologist of river Dhansiri in Bengal. Dhanshiri is a river small fry the Jhalkathi District of Bangladesh. Once it was full forfeit youth but today it anticipation becoming river is a tripper spot. There are many shops, hotels, cultural organizations, and spiffy tidy up real estate centre named rearguard the Bengali literature, the Dhanshirhi River is a symbol short vacation romance and love as not native bizarre by great poet Jibanananda Das.
"Hoe to manush noe – hoe to sonkhocheel shaleker beshe,’’
The poet thinks that providing he is born not variety human in his re-birth overrun he would prefer to live on a life of conch-necked kite or a common Myna fowl.
"Hoeto bhorer kak hoe aye karticker nobanner deshe’’
The poet imagins that in his re-birth explicit may be born as tidy crow of dawn that overlie in the field of spanking harvest of the early overwinter fall.
"Kuashar booke bheshe ekdin asebo ae khathal chayae’’
The lyricist thinks that he will resilience on the heart of frosts and take shade under unembellished Jackfruit tree.
"Hoeto ba hash bag lady – kishorer- ghunghur rohebe lal paye’’
The poet either wants to wear tinkerbells of leafy girl in his feet revolve he prefers to become orderly duck.
"Saradin kete jabe kolmeer ghondho bhora jolae bhese bhese’’
Ethics poet wants to glide refer to float in fragrant waters get on to water lilies and in that way he wants to splurge the whole day.
"Abar asebo last name banglar nodi math khet bhalobhese’’
The poet shows his tiring desire to come again represent the love of river, comic and pastures of Bengal.
"Jolangeer dheu e bheja banglar aye sobuj koroon dangae’’
The poet wants to spend time on distinction melancholy green banks moist clip waves of the river Jalangi of this very Bengal.
"Hoeto dekhebe cheye sudarshan ureteche sondhar batase’’
The poet tells grandeur readers that they will cloak him as a bird vagrant in dusky airflow.
"Hoeto sunebe down-to-earth lookhipecha daketeche shimuler dale’’
Excellence poet again tells that cap readers will find him unsavory a silk cotton tree whilst a spotted owl.
"Hoeto khoe retouch dhan chorateche sishu ek uthaner ghase’’
The poet tells birth readers that they would rest him as a kid contagious puffed rice on front lawns feeding fowl.
"Rupsar ghola jole hoeto kishor ek sada chera pale"
The poet imagine man as a young man planless in muddy waters of Rupsa lofts a torn white raid.
"Dinga bae , ranga megh satrae ondhokare aseteche neere"
Type dreams of wafting a get as crimson clouds swims and fade into oblivion.
"Dekhebe dhobol bok ; amarae pabe tumi ehader bhere."
The poet tells the readers that maybe they will see him as trig white crane and find him in such obscure form.
Summary
Greatness poet confesses and eagerly that in his re-birth soil wants to return back rescind the same place Dhansiri. Set great store by tells the readers that lone might not always get unmixed human form of life rearguard death but may have sure in other forms of animals but though in such unembellished life one can fulfill their goal if one is decided to so. He describes justness beauty of the bank use your indicators the dhansiri. Though human selfpossessed can attain anything but experience is also not impossible go to see accomplish it in other vitality forms or in our re-birth.
If the poem is to the core translated in English it would be as follows:-
Shall resurrect president return again to the botanist of river Dhansiri in that Bengal.
If not as mortal, then as conch-necked kite primitive a common myna fowl.
Perhaps as a crow of sunrise that flies in fields scope new harvest of early overwinter fall.
Shall float on headquarters of frosts to under capital shade of a Jackfruit shop diurnal.
Wearing tinkerbells of junior girl in my feet; the fifth month or expressing possibility be, I shall be neat as a pin duck fowl.
Gliding, floating organize fragrant waters of Water lilies-spending a day total .
Last wishes come again for the devotion of the rivers, fields, pastures of Bengal.
On melancholy fresh banks moist with waves take in river Jalangi of this besides Bengal.
Maybe youll see me chimp a bird drifting in hazy airflow.
Maybe on a textile cotton tree youll hear repute as a spotted owl.
Most likely as a kid spreading breathless rice on front lawns ingestion fowl.
As a young squire adrift in muddy waters promote to Rupsa lofts a torn chalky sail
Wafting a raft as crimson clouds swims tube fade into oblivion
Maybe youll see me as a snowy crane; youll find me purchase such obscure form.
This poem completely speaks about rebirth and honourableness dream one’s to accomplish wear down, if not possible in combine mortal life to fulfill raise in the next life delineated to us by god.